Marie Leblanc
Traductrice allemand – français
Mes compétences à votre service : pour des traductions techniques et marketing de qualité, de l'allemand vers le français. Bien entendu, je peux aussi traduire des textes généralistes. N'hésitez pas à me contacter, je pourrai vous conseiller !
Services
La règle d’or pour une traduction professionnelle de qualité : traduire dans sa langue maternelle. Je traduis donc exclusivement de l’allemand vers le français. En plus de la traduction, je propose des services de révision et de post-édition de traduction automatique (MTPE).
.
Qui suis-je ?
Je m’appelle Marie Leblanc et je suis originaire de Paris. Après mes études d’allemand, j’ai décidé de m’installer à Berlin. Cela fait maintenant plus de 20 ans que je vis et travaille dans la capitale allemande. En 2019, j’ai acquis la nationalité allemande en plus de ma nationalité française.
Que puis-je faire pour vous ?
Vous recherchez un·e prestataire qualifié·e pouvant traduire avec exactitude vos documents allemands en français dans un style fluide et agréable à lire ? Il vous faut quelqu’un·e qui saura adapter le ton de vos contenus marketing au marché cible ? Je dispose des compétences dont vous avez besoin. Ensemble, nous pouvons trouver la solution idéale répondant à vos exigences. Si vous décidez de me faire confiance, vous pouvez être assuré·e que vous recevrez une prestation sur mesure, réalisée par mes soins.
Vous souhaitez faire traduire vos documents depuis ou vers une autre langue ? Contactez-moi : je dispose d’un réseau de collègues qualifié·es me permettant de vous recommander la personne adéquate.
« Sans traduction, je serais limité aux frontières de mon propre pays. Le traducteur est mon principal allié. Il me présente au monde. »
Italo Calvino